To jsou tví přátelé? - Taky se chtějí dát najmout?
Kako je moj stari govorio, imaš li prijatelja kom možeš vjerovati, ne vjeruj, ako mu možeš vjerovati slijepo, pazi, hoæu reæi... ako imaš slijepog prijatelja...
Můj táta říkal: Kamarádovi nikdy nevěř. Když mu slepě věříš, tak jsi slepej.
Gospodine Žerard, imate li prijatelja koji se zove Bob?
Pane Gerarde, máte přítele, který se jmenuje Bob?
Možda bi me sutra, ne naðeš li prijatelja mogao nauèiti letjeti.
Když tak zítra, když nenajdete vašeho přítele byste mě mohl naučit lětat.
Znaš li kakvog li prijatelja imaš u Isusu, sine?
Víš, že Ježíš je tvůj přítel, synku?
Imate li prijatelja u Bankoku, ser?
Máte v Bangkoku nějaké přátele, pane? Ne.
Pitao bih imaš li prijatelja, ali znam odgovor.
Zeptal bych se jestli máte nějaké přátele, kdybych už předem neznal odpověď.
Imate li prijatelja koji vozi svetli Mercedes?
Mátě nějaké přátelé, kteří mají světlý Mercedes?
Majko Tereza, imaš li prijatelja za mene?
Matko Tereso, nemáš pro mne přítele?
"Nisam mogla naæi deèka, a kamo li prijatelja ovde."
Nikdy bych tam nenašla kluka ani kamarádky.
Imate li prijatelja koji mogu doci praviti vam drustvo?
Máte přátele, kteří za vámi mohou přijet?
Imate li prijatelja, kod kuæe ili u paklu?
Pro přátele, na doma nebo do pekla.
Imate li prijatelja koji su otišli da vode Džihad?
Měli jste přátele, kteří odešli bojovat do svaté války?
Imate li prijatelja ili susjeda ili èlana obitelji...